não percebo nada disto, ontem - ou já hoje de madrugada - pus aqui um comentário com linque e tudo e, que é dele? pois, há coisas que me fazem confusão, e além disso agora não posso recuperar o quelique... ai a minha vida...
ruimnm e Hélder, espero que a dificuldade não tenha estado na leitura da foto... de qualquer forma, é um enorme agrado (parecer) ter valido a pena o esforço :-) obrigada
Zé, o blogger adora provar a sua gula... uma desnecessidade... :-( mas com o link ainda podes fintá-lo ;-)
O meu Tico e Teco trabalham a 100%, aqueceram, derraparam, colidiram e entraram em overflow, mas acho que o processamento visual da fotografia foi concluído com sucesso.
Gosto muito destas seivas:) É harcore e eu gosto ^-^ beijinho Maria Pulp - This Is Hardcore http://www.youtube.com/watch?v=1ukcPaOu804&feature=player_embedded
era de qualquer coisa do cérebro que eu falava, e de vasos comunicantes, e de como essas coisas se juntavam e isso, que já não sei bem... fica o quelique que, esse sim, +e o mesmo
menina do fábulas sonhadas, vou aceitar a tua generosa oferta, porque a Michèle e a língua francesa merecem muito carinho. obrigada.
Michèle, "la fille du fables rêvées" http://fabulassonhadas.wordpress.com/ est très généreuse et va faire la grâce de traduire l'explication sur la photo, en l'honneur de toi et de la langue française :-) merci.
o que se vê na foto é algo muito simples, uma conjugação de quatro elementos: um vidro sobre um tufo de erva, em parte ensombrado por uma árvore. e a finalização "mágica" da "transpiração" do contacto entre o primeiro e o segundo. e é só ;-)
Sérgio, nas suas profundezas. obrigada.
Zé, fico especialmente curiosa com isso do cérebro, apesar do belo quelique, obrigada. três bêjos, apesar de a inépcia não ser tua ;-)
Oufti Michèle, voyons : Ce qu’on voit dans la photo est très simple, une conjugaison de 4 éléments : une vitre sur une touffe d’herbes, partiellement ombragée par un arbre, et la finalisation «magique» de la «transpiration» du contact entre le premier et le second. C’est tout. Carol
16 comentários:
que esplêndido jogo de reflexos!
o meu cérebro precisou um bocadinho para descansar depois de tentar decifrar esta coisa das seivas.
Tal como o Rui, eu tive que fazer o mesmo. :) Mas gostei do resultado. :)
não percebo nada disto, ontem - ou já hoje de madrugada - pus aqui um comentário com linque e tudo e, que é dele? pois, há coisas que me fazem confusão, e além disso agora não posso recuperar o quelique...
ai a minha vida...
ruimnm e Hélder, espero que a dificuldade não tenha estado na leitura da foto... de qualquer forma, é um enorme agrado (parecer) ter valido a pena o esforço :-) obrigada
Zé, o blogger adora provar a sua gula... uma desnecessidade... :-( mas com o link ainda podes fintá-lo ;-)
beijos e bêjos
O meu Tico e Teco trabalham a 100%, aqueceram, derraparam, colidiram e entraram em overflow, mas acho que o processamento visual da fotografia foi concluído com sucesso.
Como sempre neste espaço, um pormenor genial!
Gosto muito destas seivas:) É harcore e eu gosto ^-^
beijinho Maria
Pulp - This Is Hardcore
http://www.youtube.com/watch?v=1ukcPaOu804&feature=player_embedded
Je ne comprends pas mais la photo me plait. Est-ce un reflet dans l'eau?
Bizarre...en effet.
En cas de nécessité, je peux toujours aider à la traduction.
;-)
"la fille du fables rêvées"
É. Das seivas reza a história.
(a ver se é desta)
era de qualquer coisa do cérebro que eu falava, e de vasos comunicantes, e de como essas coisas se juntavam e isso, que já não sei bem...
fica o quelique que, esse sim, +e o mesmo
http://www.youtube.com/watch?v=Yv-ue6QYuWo
bêjo e mais outro pela minha inépcia
menina do fábulas sonhadas, vou aceitar a tua generosa oferta, porque a Michèle e a língua francesa merecem muito carinho. obrigada.
Michèle, "la fille du fables rêvées" http://fabulassonhadas.wordpress.com/
est très généreuse et va faire la grâce de traduire l'explication sur la photo, en l'honneur de toi et de la langue française :-) merci.
o que se vê na foto é algo muito simples, uma conjugação de quatro elementos: um vidro sobre um tufo de erva, em parte ensombrado por uma árvore. e a finalização "mágica" da "transpiração" do contacto entre o primeiro e o segundo. e é só ;-)
Sérgio, nas suas profundezas. obrigada.
Zé, fico especialmente curiosa com isso do cérebro, apesar do belo quelique, obrigada.
três bêjos, apesar de a inépcia não ser tua ;-)
mais beijos
ps: local - Jardim Botânico do Porto (onde se pode também ser um bocadinho feliz :-))
Oufti Michèle, voyons :
Ce qu’on voit dans la photo est très simple, une conjugaison de 4 éléments : une vitre sur une touffe d’herbes, partiellement ombragée par un arbre, et la finalisation «magique» de la «transpiration» du contact entre le premier et le second. C’est tout.
Carol
parfait, Carol. merci :-)
por.a, esqueci-me de uma coisa que é o ti que há em mim e que agradece mui especialmente a coisa (estava no tal comentário)
big kiss
:-)
Enviar um comentário